top of page
  • Photo du rédacteurDeSDu'


I just got THIS amazing tome in the mail.

I've been hearing about Frédéric Werst's Ward books for years but until now I haven't been able to bite the nail and spend the money on them. They're not available as ebooks (in the U.S. anyway, though I believe I've seen an ebook on some French sites) and they're not available in English. Luckily, I speak French. Yay, me!

Werst (a pseudonym, I believe) is notorious for having "out-Tolkiened Tolkien." Not only is his world as sprawling and in-depth as Tolkien's, rich in its own myths and languages, but the work is a bilingual one, written first in the language of the Wards, Wardwesân, then translated into French.

I am thoroughly looking forward to digging into this text.

1 vue0 commentaire

Posts récents

Voir tout

maghpub chu'

DaH cha' monmey cho'wI' vIqonchoH. wej paqwIj wa'DIch muchlu' 'e' vISov 'a vIqon vIneHqu'mo' jISey jay'! DaH 'oHvaD ngem mIv'a'mey vIpong 'a tuch chaq latlh pong vImaS; ghaytan ngem veS. ngemDaq qaS l


ramvam maHpIn'a' vI-livetweet. bo'DeghQInpat mab boghajchugh, QIn mIrvam yItlha'bej!: (malja' much neH vIrIchba'qoch!)

jaj chu'!

Qapbe'lu'DI', reH wa'leS tu'lu'taH! paQDI'norgh nap 'oH paQDI'norghvam'e' 'ach teH. wa'Hu' jIvumqu' 'ach jIvaQHa' 'e' vIDam. qay''a'? loQ! qay'chu''a'? ghobe'! wa'Hu' bel Qu'mey law' vIDIgh: jIlaD—jIq

bottom of page